Здравствуйте!
Я очень хотел бы помочь в развитии русского сообщества любым возможным способом. Если всё ещё требуются переводы, я с радостью готов начать с этого. Мне просто нужно узнать, какой именно материал нуждается в переводе и куда отправлять готовые переводы.
Желаю вам прекрасного дня!
Здравствуйте! Добро пожаловать! И большое спасибо Вам за Ваше неравнодушие, да у нас есть материалы для перевода.
Наша цель - залатать все дыры в переводах материалов Верховных Жрецов и Хранителей Радость Сатаны / Радость Сатанас прежде всего.
Можно попросить Вас для начала перевести все проповеди Верховных Жрецов отсюда:
, которые находятся в PDF, из тех, что еще не переведены для форума, и которые старше некоторой проповеди июля 2017 года?
Я прикрепляю PDF оригинал тома, который уже взят на перевод, и последняя по дате проповедь которого занята другим переводчиком. Все последующие из библиотеки, т.е. которые датой позже нее - свободны. Большая их часть переведена на протяжении лет с 2017, т.к. с 2017 функционирует очередной еще не убитый врагом русский форум Радость Сатанас. И с 2017 проповеди на нем по большей части исправно переводились, поэтому лучше искать через Поиск по форуму, не переведены ли они уже. Также на сайтах Радость Сатанас, Смерть коммунизма и Белая смерть ислама есть поиск, и там тоже много переведенного материала всех лет.
Также я бы еще связался с Вами и дал бы Вам закончить некоторые книги, если Вы не против - также из серии залатывания дыр в переводах Верховных Жрецов.
Вот наша тема Переводов, где обычно вывешиваются все новые книги, на перевод, и здесь люди отписываются, что что-то взяли, чтобы предупредить об этом остальных. Здесь есть свободный материал, который Вам также может быть интересен (см. в последних постах):
Прошу внимания, уважаемые знатоки английского языка, желающие переводить или уже делающие где-то переводы Сатанинского материала с наших англ. ресурсов, указанных в ссылках в меню форума.
У Радости Сатаны НЕТ, НЕ БЫЛО и НИКОГДА НЕ БУДЕТ НИКАКИХ групп, сервисов в соц. сетях, требующих регистрации. И на данный конкретный момент у нас нет ни одного другого места общения кроме этого, английского (главного, с которого все началось), и форумов на других языках, объявляемых на английском форуме и доступных по ссылкам на английских ресурсах (форуме ancient-forums.com и сайте joyofsatan.org /...
Сейчас наши ДС готовят список того, что необходимо перевести из утерянного за прошлые годы, чтобы облегчить поиск:
Тема создана для работы с переводом с английского на русский форум и лучшей навигацией в поисках ответов другим пользователям Верховными Жрецами и Хранителями.
Инструкция:
1. № — порядковый номер, указывающий количество всех тем и номер конкретной темы в этом списке.
2. Английский оригинал — название темы на английском с английского оригинального форума и ссылка на нее.
3. Год — основной год всех тем на английском форуме, то есть с дня их публикации там. Под ним указываются месяц и день, всегда в порядке: сначала месяц, затем день.
4. Русский перевод — перевод оригинальной английской...
Тема создана для работы с переводом и лучшей навигацией в поисках Тем/Проповедей ВЖ Максин на форуме.
Инструкция:
1. № — порядковый номер, указывающий количество всех тем и номер конкретной темы в этом списке.
2. Английский оригинал — название темы на английском с английского оригинального форума и ссылка на нее.
3. Год — основной год всех тем на английском форуме, то есть с дня их публикации там. Под ним указываются месяц и день, всегда в порядке: сначала месяц, затем день.
4. Русский перевод — перевод оригинальной английской темы напротив. Указано название темы на русском языке и...
Здесь некоторые сформированные форумчанами пожелания к оформлению переводов:
Аристарх ,
Admin ,
ehre_SS ,
M T R ,
Spirit ,
AristocraticDragon666
Приветствую всех!
Краткое обращение к людям, которые делают переводы тем от людей с англ.форума.
Некоторые предложения для улучшения поиска тем в дальнейшем, подсмотренные от некоторых наших участников таких как: Spirit, M T R.
1. Когда Вы пишете заголовок, пожалуйста, в конце оставьте имя того человека, которого переводите, но точно такое же, как на анг.сайте, без сокращений. Исключение только звание: Верховных Жрецов и Хранителей Радости Сатаны.
Пример на фото...
У нас также есть сайт, позволяющий делать из готовых текстов PDF для готовящегося расширения библиотеки, т.к. там будет отдельная секция для книг и для отдельных проповедей, поэтому все они после залатывания всех дыр, должны будут быть оформлены в PDF c копирайтом и по всем стандартам. Сбором их с форума, редакцией и оформлением на этом сайте также можно заняться после того, как все они будут переведены. И у нас есть люди, которые там сейчас руководят, нуждаются в помощи в этой работе и могут проконсультировать:
Дорогие братья и сестры!
С чувством глубокой чести и радости я официально объявляю о создании платформы JoS Projects!
Эта платформа является прочным фундаментом для множества будущих проектов, цель которых - поддержка сотрудничества и инноваций в рамках различных проектов.
На данный момент выходят два крупных проекта:
1 - Редактирование проповедей / создание PDF-файлов:
Для тех из вас, кто знаком со старой платформой, этот раздел будет функционировать аналогично, но с некоторыми обновлениями. Проповеди будут импортироваться в платформу, либо из форумов, либо в формате PDF...
Вообще у нас есть Технический форум для всех вопросов по работе для Сатаны и неисправностях сайтов и форумов,, откуда все эти темы, - там можно задать любой вопрос о работе, и там все темы о переводах:
Здесь Сатанисты кооперируются в работе для Сатаны, распределяются переводы, обязанности по проекту, редактирование сайтов и книг. Здесь можно проинформировать администрацию об опечатках и ошибках, а также о любых трудностях и неполадках в работе форума и сайтов. Здесь также находятся темы по...
josrussia.org
Некоторая наша стратегия по поводу залатывания дыр в переводах материалов ВЖ и ХРС с целью создать базу данных для ответов новичкам:
Здравствуйте, дорогие форумчане!
На данный момент на обоих форумах, английском и русском, скопилось огромное количество материала, который лежит нечитанный на русском, непереведенный на английском, это бесконечное множество разных ответов Верховных Жецов и Хранителей Радости Сатаны в темах.
В связи с тем, что загруженность по ответам новичкам становится для меня совершенно несовместима с жизнью и работой для Сатаны, ХРС советуют мне собрать все мои ответы на протяжении лет в один пост или в одну тему, (например, в эту), чтобы другие члены могли либо просто давать ссылку к ней, либо найти...
Перевод PDF файлов в текстовый формат
https://pdf2doc.com/
Мы предпочитаем свободное ПО вместо майкрософтовских вирусов и советуем Libreoffice или Openoffice, соответственно предпочитаем готовые файлы видеть в формате odt, но можно и в doc docx и любых текстовых форматах, как Вам удобно.
Пожалуйста, берите материал и не стесняйтесь задавать вопросы, после 50 сообщений открывается возможность прямых сообщений / бесед. Если 50 сообщений еще нет, а беседа нужна, я могу создать ее для Вас. Но абсолютно все вопрсоы можно задать на форуме, Технический форум для них предназначен.
Большое спасибо за поддержку!